Tłumaczenia piosenek, noweli i innych treści dotyczących Vocaloidów, mangi, anime i kultury japońskiej.
4.06.2016
Mili - Yubikiri Genman
Tytuł oryginalny: YUBIKIRI-GENMAN
Tytuł romaji: Yubikiri Genman
Tytuł polski: Obietnica na mały palec
Tytuł nawiązuje do dwóch określeń oznaczających przysięgę na mały palec. Więcej o niej rozpisałam się przy piosence Hatsune Miku - Yubikiri.
Zespół: Mili
Ilustracja w PV: 嶺波(Minenami)
Oficjalny upload: YT
(Special Edit: YT)
Oficjalne angielskie tłumaczenie: Mili Project | Special edit version
Mijając się na ulicy gdzieś daleko
Twa dziwna twarz przeraziła mnie
Choćbym się rozkrzyczała, nic nie dosięgnie cię
Uczucia wraz ze łzami zbierały się we mnie
Kwiatu na nieznanej mi drodze do domu
Odosobniony jego cień drżał
Ciernie poznaczyły dłonie, gdy je wyciągnęłam
Zakwitł na polu, nieskalany przez nikogo
Oboje wspólnie śniliśmy sen
Z kimś dla nas ważnym
Łącząc serdeczne palce
Dlatego nigdy się nie rozstaniemy
Obietnica na serdeczny palec -
Tak przyrzekliśmy
Kiedy myśmy to zauważyli? Nie jesteśmy w stanie przetrwać w pojedynkę
Zamknąwszy się w pokoju
Szukałam własnych śladów stóp
Choć czołgałam się i szukałam, nie mogłam ich odnaleźć
Niecierpliwość i niepokój zaczęły się piętrzyć
Gdy oboje zgubimy się
Ja rozświetlę naszą ścieżkę
Nie szkodzi, jeśli zechcemy odpocząć
Póki nie porzucimy podróży
Oboje wspólnie śniliśmy sen
Z kimś dla nas ważnym
Łącząc serdeczne palce
Dlatego nigdy się nie rozstaniemy
Obietnica na serdeczny palec -
Tak przyrzekliśmy
Subskrybuj:
Komentarze do posta (Atom)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Komentarz wyraża więcej niż 1000 wyświetleń - napisz coś!