28.05.2016

Mili - Space Colony (Cosmo)


Piosenka jest też znana jako utwór "COSMO" autorstwa HAMO, kompozytora Mili, w który można zagrać w grze Cytus. Był też śpiewany pzez Hatsune Miku. "Space Colony" jest jej remixem.

Pierwszą partię tekstu robiłam ze słuchu, który nie jest w moim przypadku najlepszy...

Oryginalny tytuł: Space Colony
Tytuł polski: Kolonia kosmiczna

Zespół: Mili
Gitara: buzz_G
Ilustracja: Miyama Fugin

Oficjalny upload: YT

Edit (18/06/206): Uzupełniłam tłumaczenie o słowa występujące w japońskim tekście, a przetłumaczone na angielski zupełnie inaczej, na sensowne zdania. Są one w nawiasach

Mili - Unidentified Flavourful Object



Tytuł oryginalny: Unidentified Flavourful Object
Tytuł polski: Niezidentyfikowany Obiekt Smakowity

Utwór pojawił się w 2 kolekcji piosenek Mili w grze Deemo. Jest też wersja demo na SoundCloudzie, o tytule Gravel (czemu żwir?).

Zespół: Mili
Ilustracja: Akane Tachiwana

Oficjalny upload: YT
Tekst: Mili Project

15.05.2016

Mili - Nine Point Eight

Tytuł oryginalny: Nine Point Eight
Tytuł polski: Dziewięć kropka osiem

Zespół: Mili
Ilustracja: projection

Oficjalny upload: YT

14.05.2016

Mafumafu - IA - Drama and a Deformed City

 Komentarz autora:
"Gdy uciekliśmy od życia zza żelaznych krat,
Świat przez nas zastany nawet ciebie - beksę - uszczęśliwi"

Uwolnijmy się z tej klatki i pójdźmy do zamku

Tytuł oryginalny: 戯曲とデフォルメ都市
Tytuł romaji: Gikyoku to Deforume Toshi
Tytuł angielski: Drama and a Deformed City
Tytuł polski: Przedstawienie i Wynaturzone Miasto

Muzyka, słowa: Mafumafu
Ilustracje: Miwashiba
Wideo: Mafuteru
Wokal: IA

Oficjalny upload: NND | YT
Selfcover: NND | YT

Angielskie tłumaczenie: milsteegun6615 , clock08 + wersja poprawiona przez Damesuke

8.05.2016

MezameP - Hatsune Miku - Silver Fruit

Tytuł Oryginalny: 銀のフルーフ
Tytuł romaji: Gin no Furuufu
Tytuł angielski: Silver Fruit / Fluff / Fluch
Tytuł polski: Srebrny owoc / puch / klątwa

Piosenka: MezameP / Tsunamaru
Ilustracja: f*cla
Wideo: Not-116
encode: kenji
Wokal: Hatsune Miku

Oficjalny upload: NND
Angielskie tłumaczenie: Coleena Wu [YT]

Nikt nie wie, co takiego może oznaczać tytuł, dlatego jest kilka angielskich wersji.

7.05.2016

Hachi - Hatsune Miku - Dear Raggne

Tytuł oryginalny: 恋人のランジェ
Tytuł romaji: Koibito no Ranje
Tytuł angielski: Dear Rangge / Lover's Rangge / Beloved Rangge
Tytuł polski: Kochana Rangge

Muzyka, video: Hachi
Wokal: Hatsune Miku

Oficjalny upload: NND
Angielski tłumaczenie: vgperson [YT | tekst] poprawione przez Rachinaf [vocaloidlyrics wikia

W video w pierwszych sekundach występuje nazwa Rangge Poppel - przękręcona nazwa "Doppelgänger" - sobowtór. Prawdopodobnie to imiona dziewcząt pojawiających się w filmie.

1.05.2016

Mili - Witch's Invitation

Kolejna piosenka mili! Ponoć nawiązuje do piosenki "Ga1ahad and Sciencific Witchery", którą też kiedyś tłumaczyłam. I można w nią zagrać w grze Deemo.

Tytuł oryginalny: Witch's Invitation
Tytuł polski: Zaproszenie wiedźmy

Zespół: mili

Oficjalny upload: YT
Angielskie tłumaczenie japońskich partii dzięki SachikoTsukino