30.05.2014

[Mafumafu] [IA] Kakushigoto


Tytuł oryginalny: かくしごと
Tytuł romaji: Kakushigoto
Tytuł angielski: Secret
Tytuł polski: Tajemnica

Muzyka: Mafumafu
PV: △○□× (miwashiba)
Wokalista: IA

 Angielskie tłumaczenie/oryginalny upload: [NND] (Coleena Wu & LaXnyd)

Komentarz twórcy: 「To tajemnica」
Szóste dzieło Mafumafu, powiązana z "Diary of Evening Cicadas"(Yuugure Semi Nikki).



Zapomnimy o tym pewnego dnia,
że tu jesteśmy, że tu byliśmy.

Opowiedzmy sekretną historię, która skryje drogę do tego miejsca
Prędzej czy później, w chowanego pobawisz się sam
skrywając swoje łzy

Nawet niebo spowite czerwienią
nieświadomie spija po wieczość

Nawet szczęście, które wreszcie znalazłam
znika niechciane


Kołysząc się, oto nieznana ci -tajemnica ma-
Chłód pierwszej miłości trzymam -w świetlistej zamieci-
Od dzisiaj -powiem sobie to-
Póki kwiaty jutra nie spadną tej nocy

~*~

Niegdyś będzie to zapomniane, że
wyznałam tobie, że kochałam cię

"Jestem nieco zmartwiony osobą, która siedzi obok"
Obracając, zemściłam się za drwiny
uśmechem

Tak jak malwa
zakwitająca w pełni słońca

"Jeśli będziesz moją siostrą na zawsze"
Im więcej pragniesz, tym więcej zniknie


Kołysząc się, oto nieznana ci -tajemnica ma-
Pragnęłam przeszłości -i przyszłości w drugim życiu-
Od dzisiaj -powiem sobie to-
Póki kwiaty jutra nie spadną tej nocy

~*~

W tym wiecznie kręcącym się świecie,
Zostałam pozostawiona sama sobie

Szczęście, które wreszcie znalazłam
Znikło zanim jeszcze je poznałam...


Czy wszystko...zniknie?


--"Przepraszam"---
Oto nieznana ci -tajemnica ma-
Chłód pierwszej miłości trzymam -w świetlistej zamieci-
Od dzisiaj -powiem sobie to-
"Nie zapomnę"

"Żegnaj" osobo, którą tak lubię
Po liście miłosnym przemknął cień -zniknął na nocnym niebie-
Od dzisiaj -powiem sobie to-
Śpij już, a tobie powiem
"Żegnaj"

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Komentarz wyraża więcej niż 1000 wyświetleń - napisz coś!