Tytuł oryginalny: Meatball Submarine
Tytuł polski: Łódź podwodna z klopsikami
Zespół: Mili
Album: Miracle Milk
Momocashew coraz lepiej radzi sobie ze specjalistycznym słownictwem. Nie wiem, czy poradziłam sobie ze wszystkimi zwrotami - sam tytuł odnosi się do podłużnej kanapki (ang. sub) wypchaną mięsnymi kulkami, oblana marinarą, pełna warzywnych dodatków, więc jeśli nie wiadomo o co chodzi, to chodzi o żarcie. I te wszystkie łodzie z piosenki to wielkie buły wypchane jedzeniem.
Sos pomidorowy na wolnym ogniu z pokrojoną cebulą
Nie mogę się doczekać
Nasmaruj masłem łódź podwodną na zakwasie
Pościel o smaku marinary
Klopsiki są już w mej łodzi podwodnej
Dostarcz pod taflę morza
Więc robię hop
I płynę na przekór prądowi Atlantyku
By ci pokazać ile to osiągnęłam
Schodząc głęboko
Dziś wieczorem przyrządzimy prawdziwą ucztę
Tylko mi zaufaj
Tylko mi zaufaj
Prując przez wąwozy wąsonogów
I brzoskwiniowe rafy koralowe
Czekaj na mnie
Dziś wieczorem przyrządzimy prawdziwą ucztę
Tylko mi zaufaj
Tylko mi zaufaj
Chrupka skórka parmezanu
Przepyszny dylemat Węglowodany
Przypraw bezglutenową łódź podwodną
Grubo posmaruj serkiem mascarpone
Klopsiki są już w mej łodzi podwodnej
Pierwszorzędna dostawa pod taflą morza
Bip bip bip
Co się dzieje
Radary błysnęły
Pokazują na ekranach rekiny
Zbliżają się
Na ekranach rekiny
Zbliżają się
Rekiny rozwierają paszcze
Podgryzają mnie
Podgryzają mnie
Zlizały cały majonezowy sos
Porwały mi wszystkie plastry cheddara
Może i jestem słaba
Ale będę walczyć z twoimi nieprzyjaciółmi
Więc mi zaufaj
Tylko mi zaufaj
Przebijam, dziurawię i wbijam się przez
Ich małe móżdżki
Oko za oko
I ramię w ramię
Jestem niezwyciężona
Niezniszczalna
Szynka
BLT
Salami
Warzywko i ser
Tyle jest tych łodzi podwodnych
Podwodnych, podwodnych kanapek
Awokado
Pieczeń wołowa
I teriyaki
Więc robię hop
I ścigam się z tymi łodziami
By ci pokazać ile to osiągnęłam
Zwiększoną szybkość
Dziś wieczorem przyrządzimy prawdziwą ucztę
Więc trzymaj za mnie kciuki
Tylko trzymaj za mnie kciuki
Zamiast patrzeć na mnie
Wybrałaś łódź z pieczeni wołowej
Jutro też wrócę
Więc proszę, na mnie czekaj
Tylko proszę, na mnie czekaj
Co nieco od tłumacza:
Marinara - włoski sos pomidorowy z dojrzałych pomidorów, cebuli i ziół.
Wąsonogi - gromada skorupiaków wyłącznie morskich. To one porastają podwodną część statków i portów, a nawet rekiny i żółwie.
Parmezan - ser włoski.
Gluten - mieszanina białek roślinnych, gluteniny i gliadyny, występująca w ziarnach niektórych zbóż
Ser cheddar - brytyjski żółty ser.
Ser mascarpone - słodki ser o miękkiej konsystencji pochodzący z północnych Włoch.
BLT - kanapka z mnóstwem dodatków, typowa dla krajów anglosaskich. Skrót pochodzi od podstawowych składników: bacon (bekon), lettuce (sałata) i tomato (pomidor)
Podwodna kanapka (en. marine sub) - w odwrotnej kolejności (sub marine) zbitek słów daje "łódź podwodną".
Teriyaki - pieczone/grillowane mięso (w samej Japonii - ryba) w słodkim sosie.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Komentarz wyraża więcej niż 1000 wyświetleń - napisz coś!