Ponoć ten tłumacz jest na czarnej liście. Mam nadzieję, że wystarczająco dobrze poprawiłam tekst. Prosty jest.
Dobrze widzę, czy to już setne tłumaczenie? I pięćdziesiąta piosenka.
Tytuł oryginalny: YELLOW TRICK
Tytuł polski: Żółta sztuczka
Muzyka, słowa: YuugouP
Mix, mastering: Teru
Encoding: kenji
Ilustracje, video: 7:24
Oficjalny upload: NND
Tłumaczenie angielskie: ShodouSubs
Prawo i lewo pomaluję na żółto
Górę i dół pomaluję na żółto
Nie skończyliśmy - na żółto spód powiek też
Jak zamaluję na żółto, będzie wspaniale
Oboje zwiemy się Żółtoidy
Na jeden kolor zdecydowaliśmy się
Jeśli świat cały będzie jednej barwy
Niewidzialni przy okazji staniemy się
Tamto jest złe! To to jest złe!
Za to tamto zdaje się dobre!
Rozdzielanie ich okrutne jest, a nie?
Ale skoro już jesteśmy, to my...!
A zatem, powolutku zaczynajmy!
Chcemy zobaczyć - Żółty! Żółty!
Nawet jeśli trudności nas zamęczą,
To wielce się tym nie przejmujemy
Niebo i ziemię pomaluję na żółto
Rzeki i morza pomaluję na żółto
Ja i ja - to Żółtoidy
Sam zobacz, czy to nie śliczny kolor?
Złe rzeczy zamaluję też,
Nawet dobre rzeczy też.
Całkiem nieźle, nie sądzisz?
Jest takie słodkie, właśnie jak ciasto
A zatem, powoli lepsze staje się, a nie?
Wspaniale wyważony - Żółty! Żółty!
To wcale nie jest takie boskie
A co dopiero anielskie
Ty i ja jesteśmy Żółtoidami
Wszystko zamaluj na - Żółto! Żółto!
A zatem, pa pa, miej się dobrze.
W końcu wszystko jest w żółtym kolorze.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Komentarz wyraża więcej niż 1000 wyświetleń - napisz coś!